진행중인 활동

평화교육[평화기행 후기] 이 모든 이야기가 저를 만들어 주었습니다 / 김예진

이 모든 이야기가 저를 만들어 주었습니다

평화기행 참가자 김예진

“기억은 자신이 경험한 것, 그 중에서도 자신이 수집한 과거의 경험이다. 흩어져 버리고 마는 삶의 속성에 대한 저항이다. 모든 것을 다 기억할 수는 없다. 무엇을 기억하고 무엇을 망각할 것인가. 기억은 필연적으로 선택 기준을 동반한다. 자신이 수호하는 가치에 따라 기억을 선택한다. 그 가치야 말로 바로 기억하는 자의 정체성이다.” (김영민, 2023) 


 
 하미 위령비 앞에서 조화와 향을 올리며 © 김예진


사실 나는 이 베트남평화기행에 참가를 할지 마지막 순간까지 고민을 많이 했었다. 시기적으로 1~2월은 현재 다니고 있는 학교에서는 기말고사 기간이었고 졸업을 앞둔 나로서는 졸업논문을 제출해야 했기에 직전까지 그냥 가지 않는 걸로 하고 좀 더 여유로운 시간을 보내고 싶기도 했다. 졸업논문을 쓰며 이미 한국군 민간인 학살 사건에 대해 한국 내에서 형성된 여러 담론 또한 접해왔기 때문에 가도 비슷한 내용이지 않을까 하며 변명거리를 만들기도 했었다. 어쨌거나 종강 후 기행이 계획되어 있으므로 마음을 결정하는데 시간이 걸리기는 했지만, 참가를 결정했다. 그리고 지금 나는 이 평화로 가는 기행에 함께 할 수 있어서 정말 다행이라고 생각한다.

베트남 전쟁에서 한국군에 의한 학살에 대해 처음 알게 된 것은 고등학교 때였다. 당시 초등학교에 다니던 동생이 어느 날 역사 숙제로 베트남의 한 마을에 있는 '한국군 증오비'와 그 비석이 세워진 이유에 대해 조사해 오라는 숙제를 받아왔다. 그 단어가 주는 충격이 컸기에 베트남 전쟁에서 한국군이 저지른 범죄는 그 후로도 계속 내 머릿속에 남아있었다. 이 사건이 있기 전에도 나와 내 친구들은 월남전 한국군 전쟁범죄에 대해 어렴풋이 알고 있었다. 하지만 이 일은 베트남 전쟁에 대한 내 인식을 바꾸어 놓았다.

리츠메이칸 아시아 태평양 대학(APU, 일본 벳부에 위치한 대학)에서 사회학과 국제 관계를 공부하는 동안 여러 나라에서 온 학생들을 만날 수 있었다. 학교의 풍요로운 다문화 환경 덕분에 학생들은 수업 안에서나 밖에서나 토론할 때 출신국의 상황을 실시간으로 전해주거나 전해들을 수 있다. 친구들 사이에서 꺼내기 어려운 주제일지라도 역사적 이슈에 대해 이야기할 수도 있다. 1학년 때 한 친구가 강제징용 문제에 대한 최근 판결에 대해 어떻게 생각하냐고 일본 사이트의 기사를 가져와서 물어본 적이 있었는데, 그 이후로 가끔씩 역사문제에 대한 긴 대화를 나눴다. 물론 그 주제로 이어지는 불편할 때도 있었고, 딱히 이런 문제에 관심이 없는 친구와는 그냥 일상에서 대화를 할 때에 어쩔 수 없이 그런 내용이 나오면 기분을 상하지 않게 하기위해 더욱 신경을 써야하기도 했다. 다행히도 나와 내 친구에게는 그런 불편함이 하나의 사건을 서로 다른 관점에서 인식하는 이유를 연구하고 싶은 또 다른 호기심과 열망으로 이어졌다. 한일관계에 대한 얘기를 하면서 나는 베트남 전쟁에서 어떤 일이 일어났고, 오늘날까지 어떤 담화가 형성되어 있는지에 대해 거의 알지 못한다는 사실에 부끄러움을 느꼈다. 이렇게 문제의식이 내 안에 자리잡고 나서 스스로 이 문제에 대한 검색을 해가며 알아갈 때 한베평화재단은 이 문제에 대해 더 많이 알 수 있도록 많은 도움을 주었다.



하미 마을의 탄 아주머니와 대담을 마치고 © 김창섭(이코노미 21)


내게 이 평화기행은 무엇보다 전쟁을 경험한 분들을 실제로 만날 수 있었다는 점에서 의미 있는 여정이었다. 한국사나 세계사 교과서로 역사를 배우다 보면 개인의 이야기는 지워지는 경우가 많다. 의무교육에서 배우는 전쟁은 경제나 정치적인 측면이 부각되고, 국가라는 관점에서 사건을 바라보도록 유도되어진다. 하미마을의 탄 아주머니의 이야기를 듣는 동안 엄마, 아빠, 동생, 할머니, 할아버지, 집... 자신을 지지해주던 모든 것을 앗아간 그 날 이후 할머니의 삶이 얼마나 힘들었을지, 조금이나마 (감히) 알게 되었다. 탄 아주머니는 남동생을 떠올릴 때 슬퍼 보였고 나도 남동생이 있기 때문에 그 이야기가 더욱 와 닿았고 눈물이 나왔다. 글과 숫자로만 역사를 배웠다면 이런 것들은 절대 알 수 없었을 것이다. 다른 생존자 혹은 유가족들 (퐁니퐁녓마을의 탄 아주머니, 투 할머니, 럽 아저씨)을 방문했을 때도 크게 다르지 않았다. 생존자들을 만날수록 전쟁으로 인해 국가의 공식 기록이나 의무 교육에서 힘없는 개인과 그들의 이야기는 지워져 있다는 사실이 절망스러웠다. 역사 시간에 배운 내용과 그분들에게서 들은 이야기 사이의 간극이 너무 컸다. 한편, 피해자들을 찾아가 이야기를 부탁했을 때 아무리 용기를 내서 자신의 경험을 털어 놓아주셔도, 말할 때마다 트라우마가 되살아나지 않을까 걱정이 되었다. 사람들이 있는 당시에는 괜찮지만 그 이후에 우리가 떠나가면 말을 함으로써 되살아난 안 좋은 기억이 괴롭히지는 않을지... 시간이나 여유가 되고 그분들이 허락해 주신다면 더 오래 옆에 있어드리고 싶었다. 일정 관계로 금방 떠나게 되어도, 그나마 이제는 그분들의 곁에 다른 가족들이 있다는 사실에 안심할 수 있었다.

둘째로, 이 평화기행에 함께한 사람들이 정말 다양한 곳에서 온 사람들이라는 사실이 흥미로웠다. 정치인, 변호사, 갓 졸업한 고등학생들, 교사, 재일교포, 배우, 대학생, 환경/평화 운동가 등... 다양한 사람들이 있었다. 내가 무슨 말을 하든 다들 경청해주시고 오히려 다른 관점을 얘기해주시거나 질문을 이어 해주시는 등 대화가 끊이지 않았다. 모두 자기가 지키고자 하는 가치가 있는 것 같았다. 
 

퐁니 마을의 탄 아주머니와 함께 © 김창섭(이코노미21)


한편, 사회적 이슈에 관해서는 관심이 있는 사람도 있고 그렇지 않은 사람도 있다. 대안서사를 접했음에도 불구하고 정치적 경제적 이유로 자신이 보는 시각을 국가적 관점과 동일시하는 사람들도 있었다. 세계화로 인해 시간적, 물리적 공간이 줄어든 건 맞지만 모든 정보가 그렇게 축소된 거리의 이점을 살려 전달되는 것은 아니다. 힘 있는 국가가 만들어내는 서사는 힘없는 국가의 이야기보다 더 많이 확산되고 알려지게 된다. 그러면 사람들은 강자의 이야기에 익숙해진다. 이런 불균형은 어떻게 해소될 수 있을까? 이 참가자들과 함께한 2023 평화기행이 더욱 뜻깊은 이유는 그들이 자신의 삶 속에서 베트남 전쟁에 대한 이야기를 퍼뜨릴 것을 알기 때문이라고 생각한다. 베트남전 한국군 전쟁범죄는 베트남과 한국 어느 국가도 책임지려 하지 않는 문제다. 그럼에도 불고하고, 언론과 학자들, 수많은 개인이 이 문제를 세상에 알리기 위해 노력했고, 국가가 관심을 기울이지 않는 상황에서 풀뿌리 조직과 운동이 우리 사회의 변화를 이끌어낼 수 있었다는 것에 감동했다.



하미 위령비(좌)와 주이선 위령비(우)에 향불을 바치며 © 김창섭


게다가 이번 기행을 통해 또 다른 질문을 던지게 됐는데, 민간인들 사이에서 적을 구분하기 어려웠다는 점이 이 문제에 대한 한국 정부의 무관심을 정당화할 수 있을까? 한국군이 미국에 의해 고용되었다는 이유 때문에? 국제법상 보상의 직접적인 책임은 기술적으로 피할 수 있을지도 모른다. 하지만 온 가족을 잃은 할머니, 집이 타버린 아이들을 정말로 외면할 수 있나? 비참한 전쟁 이후 그들의 삶에 대한 책임은 누구에게 있으며 누가 보상할 수 있는 것일까? 우리 할머니와 할아버지를 대신 넣어서 생각해본다면, 정말 그렇게 정부의 책임이 아니라고 단언하며 외면할 수 있을까? 수많은 생각들이 스쳐 지나가는 대담 자리였다. 그동안 한국 미디어에서 비춰지는 베트남 정부의 입장은 더 이상의 조사 등은 그다지 원치 않는다는 내용이 주를 이뤘다. 하지만 다낭VTV8방송국에 방문했을 때, 국장님부터 여러 언론 관계자들은 이 문제에 대해 진심으로 맞서고 있는 것을 알게 되었다. 평화기행의 모든 일정이 시간이 항상 부족하다고 느낄 정도로 참가자들도 우리를 맞아 주신 분들도 하고 싶은 이야기가 정말 많았다. 


장학금 전달식이 있었던 하미 마을의 학교에서 © 김예진


그동안 한국-베트남 평화재단의 활동(공식 서사를 비판적 시각으로 바라보기, 다양한 서사를 가지고 비교 분석하기, 한국 정부의 관점이 아닌 다른 시각에서 사건 바라보기, 소외된 목소리 찾기, 양국 박물관 비교 및 평화박물관 설립 추진, 특별법 제안, 시민법정, 아카이브 사업, 장학금, 평화기행, 위령제 참석 등)은 평화학계가 제안하는 평화연구의 방향과 일치했다. 한베평화재단의 활동이 현재 평화학이 제시하는 평화의 방법 그리고 나아갈 길과 일치한다는 점에서 놀라웠다. 학문적 이론이 현실에서 적용되고 실현되는 것을 볼 수 있는 (혹은 그 반대로도) 특별한 경험이었다. 특히 2023년 평화기행에 참여하지 않았다면 베트남 전쟁의 이면에 무엇이 있는지 알 수 없었을 것이다. 베트남에 계신 분들의 다양한 이야기를 들을 수 있어서 정말 영광이고 기뻤다. 나이지리아 작가 치마만다 아디치에는 테드 토크(2009)에서 "단일 이야기의 위험성"에 대해 연설했고, 이 후기를 마무리하기 위해 한 구절을 빌리겠다.

"이 모든 이야기가 저를 만들어 주었습니다. 하지만 이런 부정적인 이야기만 고집하는 것은 내 경험을 평면화하고 나를 형성한 다른 많은 이야기를 간과하는 것입니다. 하나의 이야기가 고정관념을 만듭니다. 고정관념의 문제는 그것이 사실이 아니라는 것이 아니라 불완전하다는 것입니다. 고정관념은 하나의 이야기를 유일한 이야기로 만들죠."


* 2023년 2월에 진행한 하미학살 55주기 위령제 평화기행에 참여한 김예진 님이 후기를 기고해주셨습니다. 아래 김예진 님이 보내주신 소감문 영어 번역본도 함께 올립니다.


<English>



All of these stories make me who I am

 


Kim Ye Jin



"Memory is what you have experienced, especially the past experiences you have collected. It is a resistance to the scattered nature of life. You can't remember everything. What to remember and what to forget. Memory inevitably involves criteria to select. You choose your memories according to the values you defend, and those values are the identity of the one who remembers." (Kim, 2023)


 

To be honest, I was hesitant to join the Vietnam Peace Journey until the last minute. I was leaning toward not to go as it was the final exam period at my current school and I had to submit my thesis for graduation. I didn’t want to be packed with busy schedule anymore. Plus, while writing my thesis, I had already been exposed to various discourses reproduced in Korea about the massacre of civilians by the South Korean military, so I made another excuse, thinking that it’ll be similar anyway. It took me a while to make up my mind, but I decided to participate at the last minute, and now I'm so glad that I was able to be a part of this peace journey. 


It was when I was in high school that I got to know about the massacre by the Korean military in the Vietnam War for the first time. My little brother was attending an elementary school back then and one day, he was printing his history homework – to research about “stele of abhor; 한국군 증오비Bia Cam Thu” in a village in Vietnam and the reason why that monument was built there. Since the impact that the word gave me was strong, the crimes of the Korean Army in the Vietnam War remained in my mind ever since. Even before this event, my friends and I somehow knew about the massive killing by Korean soldiers. Yet, this experience changed my perception of the Vietnam War.


While studying sociology and international relations at Ritsumeikan Asia Pacific University (APU; a university located in Beppu, Japan), I met students from many different countries (around eighty countries in total). The school's multicultural environment allows students to share and learn about their country of origin in real-time when discussing in and out of class. You can also talk about historical issues – even if it's a difficult topic to bring up among friends. When I was a freshman, a friend of mine “A” asked me how I feel about the latest verdict on the forced labor issue by bringing an article and we had a long talk since then from time to time. However, it sometimes discomforted us. We are friends, but we had to put extra energy-taking care not to bring the sensitive topic as it may harm the other’s feelings. And this was bothering me. Thankfully, that kind of discomfort led us to another curiosity and eagerness to study the reason why we perceive one single event from such a different point of view. While having discussions, I felt shame that I barely know what happened in the Vietnam War and what’s lasting till nowadays. The Korea-Vietnam Peace Foundation was helping me a lot in getting to know more about the issue. 

 

Feeling the presence of human beings – stories erased by numbers and data

         

          First of all, the journey was meaningful for me because it allowed me to actually meet those who experienced the war. When we learn history from Korean History/World History textbooks, story of individuals is often obliterated. The economic or political side is highlighted, and we are guided to see the event from a point of a nation-state. When I was listening to Bà (Grandma) Thanh, I was overwhelmed by her story. While listening to her, I figured out even a little bit (dare to say) how hard her life must be after that accident – without mom, dad, grandparents, house, and connections to support her. She looked sad when she recalls her little brother and as I also have a little brother, I was almost crying imagining how dreadful it would be. I would never know these things if I learned history only by texts, data, and statistics. It was not so different when I was visiting another bà Thanh, cô Thú, and ông Lập. The more I meet survivors, the more I was frustrated by the fact that helpless people and their suffering from the war were compensated for and erased from the official records of the state or in compulsory education. The gap between what I learned in history class and what I heard from them was so huge. On the other hand, when we visited the victims and asked them to tell their stories, I was worried that no matter how courageous they were to come forward and share their experiences, the traumatic memories would come back to haunt them every time they spoke. However, it was reassuring to know that they now had other family members by their side. 

 

          Secondly, during the journey, another thing interested me was that how diverse the participant’s background was. There was a sense of admiration and joy that there were so many individuals from so many different walks of life – the people I was with! There was a politician, lawyers, just-graduated high school students, teachers, Zainichi Korean, actors/actresses, university students, environmental/peace activists, etc... No matter what I said, they were listening to me carefully and had a ping-pong – the conversation among us never stopped. Everyone seemed to have their own value that they try to protect. On the other hand, when it comes to social issues, some are interested in them whilst others are not. Even if they have been exposed to alternative narratives, some people have come to identify with the national perspective. Even though globalization has reduced temporal and physical space, not all information is conveyed. The narrative of the powerful state is more likely to spread and become known more than the narrative of the powerless. Then, people become accustomed to the story of the powerful. How can this be overthrown? In this point, I think the 2023 Peace Journey with these members made the experience even more meaningful because now I know they will spread more stories about the Vietnam War in their own lives. The war crimes by Korean soldiers during the Vietnam War are a problem where any state – neither Vietnam nor Korea – is playing its role. Media, scholars, and numerous individuals had put their efforts to make it known to the world and I was moved by these grassroots organizations and movements that have been able to draw some changes in our society when states are not paying attention. 

 

 Besides, this journey made me ask another question – Does it justify the indifference of the Korean government toward the issue for it was difficult to distinguish opponents among civilians? For a reason that Korean forces were hired by the U.S.? It may technically avoid the direct responsibility of compensation according to international law. Yet can we really avoid grandma who lost her whole family, a boy, and a girl whose house was burnt out? Who is responsible for it and who can compensate for their lives after the miserable war? If we replace them to our grandmothers and grandfathers, could we take our eyes off from the issue that easily – just because it’s unclear where the responsibility is laid on? The trip made a lot of thoughts running through my mind.


Until now, the Vietnamese government's stance in the Korean media has been that it does not want to investigate further. However, when we visited VTV8 – a broadcasting station in Da Nang, we found that the director and other media representatives were sincere about the issue. The participants and those who welcomed us had so many stories to tell that it felt like we were always running out of time.

 

In the meantime, the activities of the Korea-Vietnam Peace Foundation (e.g. looking at the official narrative with a critical eye, visiting museums and exhibitions critically, having multiple narratives and analyzing them in comparison, looking at an event from a range of perspectives instead of just from the perspective of the Korean government, finding marginalized voices, promoting the establishment of peace museums such as bilateral museums, proposing special laws, citizen courts, exhibitions, archive projects, sending scholarship, organizing peace trips, attending memorials... etc.) were surprising because the activities of them correspond to the current peace studies' suggestions on how to make positive peace and the way forward. It was a special experience to see academic theories applied and realized in the real world. Especially, without joining the 2023 peace trip, I wouldn’t be able to know what is behind the Vietnam War. It was truly an honor and joy to be able to listen to several stories of each individual in Vietnam. Chimamanda Adichie, a Nigerian writer, delivered her speech about “the Danger of a Single Story” at Ted Talk (2009). I’d like to borrow her lines in this talk: 

 

All of these stories make me who I am. But to insist on only these negative stories is to flatten my experience, and to overlook the many other stories that formed me. The single story creates stereotypes. And the problem with stereotypes is not that they are untrue, but that they are incomplete. They make one story become the only story.

 

 

References

 

Adichie, C. N. (2009, October 7). Chimamanda Ngozi Adichie: The danger of a single story | ted. YouTube. Retrieved March 22, 2023, from https://www.youtube.com/watch?v=D9Ihs241zeg  

 

Kim, Y. (2023, February 19). '기억한 기억'과 '기억된 기억'[김영민의 본다는 것은]. www.donga.com. Retrieved February 25, 2023, from https://www.donga.com/news/Opinion/article/all/20230219/117976997/1